Hírek/Cikkek : Melissa 'forgatókönyv író' Rosenberg a BD-ről és az írásról |
Melissa 'forgatókönyv író' Rosenberg a BD-ről és az írásról
Fordította: Niki 2010.04.25. 20:59
Vajon korhatáros lesz a BD? Vagy engedni fognak a stúdió nyomásának, és olyan forgatókönyv készül, ami után a filmet MINDENKI megnézheti, ugyanakkor ennek a rajongók több,mint valószínű, hogy nem örülnének... Továbbá Melissa olvas-e rajongói oldalakat?
Laremy Legel: Amikor legutoljára a Twlightról beszéltünk, akkor még csak egy enyhe ízelítőt kaptál a filmet körülvevő rajongásból. Jártál te mostanában akárcsak egy rajongói oldalon is?
Melissa Rosenberg: Mivel eléggé érzékenyen érintenek a kritikák, ezért száműzöm az életemből az Internetet. Van, amikor 10 hozzászólás csak arról szól, hogy mennyire kiváló munkát végeztem, és ettől teljesen ledöbbenek. Amikor írsz, folyamatosan harcolsz a belső démonokkal, amik arra kényszerítenek, hogy ülj le és tedd, amit tenned kell. Ha hallgatsz a külvilágra, ezen felül még a belső gondolataidat is figyelembe veszed, azon kapod magad, hogy képtelen vagy bármit is megtenni. Sok küzdelemmel jár.
Azonban figyelemmel kísérem a honlapokat, ahol az emberek legtöbbször kedvesek. Érdekes a hozzászólásaikat olvasni, mert arról beszélnek csak, amik fontosak számukra, ami érdekli őket, ezért ritkán, de felnézek, hogy megtudjam, mit látnának szívesen.
LL: Az elmúlt négy évben te írtad a Dexter és a Twilight saga forgatókönyvét. Hogyan sikerül megtalálnod az egyensúlyt a munkád és a magánéleted között? Vagy úgy gondolod, hogy addig folytatod a munkádat, amíg csak lehetséges, mert nem tudhatod, hogy meddig tart ez a sikerszéria?
MR: Inkább a második lehetőség. Ezért sincs meg az egyensúly. Elég rég óta vagyok már a szakmában, hogy tudjam, mikor érkezik el a megfelelő lehetőség, főleg ha egyszerre jön a kettő. Ez egy kivételes lehetőség. Nem hagyhatod hátra a lehetőséget, csak mert kimerült vagy, és úgy érzed, ez megterhelő a számodra. Én mindkét lehetőséget megragadtam, és hálát adok, mert mind a férjem, mind a barátaim nagyon megértők.
LL: Ha úgy érzed, hogy egy forgatókönyv mindenki számára elérhető, de a stúdió azt akarja, hogy korhatáros legyen, mennyire tudod ezt kivitelezni?
MR: Oh, igen, teljesen kivitelezhető. Egy sztorit nem kell feláldozz azért, mert megváltoztatod a nyelvezetét, akkor sem, ha kicsit kevesebb vért és erőszakot kell mutatnod annak érdekében, hogy mindenki számára megtekinthető legyen a film. Példádul, amikor a Dextert játszotta a CBS csatorna, kénytelen volt néhány jelenetet megvágni a kereskedelmi csatornák számára. Sokkal több vér és erőszak volt a CBS által játszott epizódokban, ezáltal sokkal megbotránkoztatóbb is volt. Nem azért, amit látsz, hanem azért, amit sejtet. Nem gondolom, hogy azáltal vonod le a következtetést a karakterről vagy a rejtélyről, mert megváltoztatnak néhány dolgot.
LL: Elolvastam a Breaking Dawnt, de te még mindig úgy gondolod, hogy a filmnek korhatárosnak kell lennie?
MR: Oh, igen, teljesen, mert ez pont az a történet, amiből nem hagyhatsz ki akármit. Vannak olyan filmek, amiket bárki megtekinthet, mint például a Másnaposok, de ezek közül egyik sem hasonlítható a Twilighthoz. Meg kell ragadnom a karaktereket, az érzelmeket és bemutatni azt az érzelmi utazást, amelyen az írónő kalauzol el bennünket.
|