Hírek/Cikkek : Jackson - Japer- Rathbone interjú (100monkeys is:)) |
Jackson - Japer- Rathbone interjú (100monkeys is:))
fordította: Kathleen 2009.07.22. 21:12
Döbbenetes új interjú a sráccal a Starshine Magazine által. Olvasd el!
A 100 Monkeys egész nyáron turnézik az új albuma a Monster De Lux miatt.
Időközben StarShine kalitkába zárta a kedélyes, évődő Monkeys-t (Ben J nélkül) egy kizárólagos interjúért, amiben a színpadi életet vitatják meg, a Twilight mániát, a bizonytalan globális elméleteket/tételeket, és a púpos bálnákat.
Mi az eredete a 100 Monkeys-nak?
Jackson: Az 100 Monkeys Ben G-vel kezdődött, és én – 3 évvel ezelőtt – amikor elköltöztem L.A-be. Mi a szobatársak voltunk a középiskolában. Ismertük Ben J.-t akkor és úgy indítottuk el a bandát, mint két személyes csoport, és hangulatjavító zenét csináltunk, és megpróbáltuk kiküldeni Ben J-t Los Angelesbe, hogy velünk zenéljen. Az út közben találkoztunk össze Jared Anderson-nal, akivel egész idő alatt mindig összeakadtunk. Most mi mind együtt vagyunk harmóniában. Ez fantasztikus.
Ben G: Ez olyan, mint egy MTV valóság show.
Megtennéd még egyszert ezt?
Jackson: Nem, mert még több dráma lenne most, mint akkor volt.
Jared: Ha ez egy Discovery csatorna valóság show lenne, akkor igen.
Discovery Channelről való beszélgetésról jut eszembe, miért döntöttél úgy, hogy a banda neve „The Hundredth Monkey Effect [a 100 majmok effektje – fordító]” lesz, melyik a MySpace oldalad, „általában leírja a pillanatot, természetfeletti kiterjedésének ötlete vagy a képesség egy népesség maradékában egyszer egy bizonyos adag az a népesség hallott az új ötletről vagy megtanulta az új képességet”?
Jackson: Az annak egy része volt, és [az az ötlet] ha beviszel 100 majmot egy szobába 100 írógéppel, szobába, létre fogják hozni Shakespeare munkáit. (Lásd: Infinite Monkey Theorem [Határtalan majmok teóriája – fordító]) Az a zenének egy bizonyos stílusa, amit csinálunk, és, amilyen zenét írunk.
Ha utolérted a saját Monkey Effected-et, milyen ötletet szeretnél a társadalomnak közölni?
Ben G: Wow!
Jackson: Igazán megpróbáljuk az embereket bejutatni a Spencer Bell Memorial [gondolom ez valamilyen kórház – fordító] (www.spencerbellmemorial.com). Ez egy haszon a mellékvese- rákkutatással és a barátunkkal, Spencer Bell-lel kapcsolatban, aki a zenénk egészére gyakorolt legnagyobb hatásunk volt. Körülbelül három évvel ezelőtt eltávozott, úgyhogy mi csak dolgozunk, miközben megpróbáljuk élve tartani a memóriáját, és távol tartani a zenéjét a tömeg zenétől. Képesek voltunk, hogy pénzt növelni/összegyűjteni az albumai közül az egyikkel, és nekünk még 3 van, a miatt a rajongótámogatás miatt, amit kaptunk. Ez egyszerűen hihetetlen.
Miért döntöttél úgy, hogy hangulat javítót használsz a zenédben?
Jared: Azt hiszem azért, mert színészekként kezdtük, a legtöbben, mínusz Ben J. A hangulat javítás a színjátszás részét képzi, úgyhogy mi mind szeretjük ezt tenni. Jó színben tüntettük fel egymást, és mi teszünk egyenes közönség javaslatokat és egy kárpótló dalt adtunk elő ott a helyszínen, a hangszeres részek közül mindegyikkel.
Épp akkor, a zongorabillentyűk hangja félbeszakítja a gondolatát, ahogy a fiúk közbeszólnak, miközben énekelnek, és miközben feljegyzéseket játszik, „Ez egy olyan dal, amit éneklünk a legelső alkalommal…” Amint ez elkezdődött, visszaugranak az interjúhoz -
Jackson: Látod, zseni! Ahol az ihlet megragad téged, az keményen megfog téged. Ha veszed a dobost, és a dobos elkezdi a basszust játszani, és az énekes elkezdi énekelni a tartalék/fedezet vokálokat, abban a zenében, lehet, hogy megtalálsz rengeteg új dolgot, amit lehet, hogy nem találtad volna meg, ha nem engedted volna meg magadnak a szabadságot, hogy időnként megváltoztassák a szövegeket vagy teljesen átváltoztassanak egy dalt.
Jared: Azt hívják az 100 Monkeys Switcheroo. [sajnos nem tudom, hogy ez mit jelent – fordító]
Ben G: Növeljük egymás tehetségeit.
Jackson: Mi mind különböző környezetből jöttünk és másképp tanultuk a zenét is. Ez igazán érdekes, és igazán klassz az a sokféleség, mert amikor ez összejön, ez létrehozza ezt az … uniót –
Jared: – varázslat. A varázslat egy uniója.
Jackson: Néha ez szörnyűen hangzik… de ez varázslat. Néha ez jónak hangzik. (nevetnek)
Mindenki tud játszani minden hangszeren?
Ben G: Nem még nem, de majdnem. Embereknek megvannak az maguk erősségei. Mindenki szakosodik, azt hiszem valószínűleg két dologra.
Jackson: A közönségnek akarunk adni egy showt. Szeretjük a rajongóinkat. Szeretünk előadni, és érezzük azt, amikor eljössz a shownkra, hallani fogsz egy olyan dalt, amit soha se fognak megint élőben játszani. Az emberek mindig odajönnek hozzánk a bemutatók végén, hogy kérjenek más hangulatjavító dalokat.
Jared: Ténylegesen azt érzem, mintha tartoznánk ennek ‘em rövid idő múltán, mert ők követelnek, és én meg „Nem tudom hogyan!”, olyan vagyok, mint „Szívjuk magunkba és tanuljuk meg!”
Arra tekintettel, hogy négy közül hárman színészek, neked van kedvezményed a zene és a színészkedés között?
Jackson: Azt akarom, hogy legyen egy süteményem és meg akarom enni azt. Mindkettőt akarom. Azt hiszem az út, amit alakítunk, ez táplálja az alkotó folyamat mindkét oldalát.
Táplálni az elefántot a szobában, Jackson, tudsz valamit „New Moon”-ról a sóvárgó „Twilight” rajongók kedvéért ott kint?
Jackson: Ez őrjítő lesz a … akciócsomaggal, több nedves romantikával. Láthatsz majd több őrült dolgot megtörténi. Mélyebbre mentünk abba a világba, és ez mindenkinek egy mókás izgalom lesz majd.
Szintén, filmezel Pennsylvania-ban a M. Night Shyamalan „The Last Airbender” [Jackson új filmje, infó itt: http://www.imdb.com/title/tt0938283/ - fordító]. Milyen volt az a tapasztalat, Jackson?
Jackson: Ez hihetetlen volt, nagyszerű készlettel/helyszínnel. Igazán hiszek abban, hogy mi csináltunk egy olyan filmet, ami epikus lesz. Meg fogja majd mozgatni az embereket. Azt gondolom, hogy a film szépnek fog bizonyulni.
A 100 Monkeys a múltban előadott Rob Pattinson-nal. Bármilyen lehetőség egy visszatérő együttműködésre?
Jackson: Nos, úgy értem, Rob elfoglalt ember… (nevetnek). Nekünk volt néhány alkalmunk arra, hogy játsszunk vele. Ő döbbenetes zenész.
Hogyan hatott a „Twilight” mánia a banda népszerűségére?
Jackson: Ez határozottan egy kevés figyelmet szerzett nekünk, de azt gondolom, hogy a fő dolog az életünk show-i. Az emberek el kell –
Jared: – elszökniük egy mókás földre. Élvezd a jó zenét.
Jackson: Igen, szeretjük jól érezni magunkat. Ez az, amit próbálunk mindig tenni – zenél olyan sok embernek, amennyinek csak lehetséges.
Jared: Remélhetőleg jönnek, hogy készek legyenek kirúgni a hámból és egy kicsit mókázzanak. Az minden, amire számítani tudsz.
Ben G: Ha elég hangosan sikítasz, majd csinálunk egy számot, aminek te döntheted el a címét. Dolgok, mint gitár szólók és a verejték.
Jackson: Szeretünk színpadon elajándékozni dolgokat.
Jared: Néha majmokat hozunk és bedobjuk őket a tömegbe.
Jackson: Mellesleg Ben J tántoríthatatlan bálnarajongó. Tudom, hogy ha ő most itt lenne, említeni akarna valamit arról, hogy mentsük meg a púpos bálnákat. Csak gondoltam bedobom ezt a témát is.
|