Never think-magyarul
fordította: Grétilány és Ildikó 2009.03.02. 19:28
Robert másik szerzeménye a Never think, mely a filmben a Port Angels-i étteremben zajlott beszélgetés alatt hallható!
Bár én jobban szeretem a let me sign-t szintén Robtól (lejebb olvasható az is!) ez a zene is nagyon közel áll a szívemhez:) Köszi Rob és Rob haverjai, akik megírtátok:P!! Köszi Rob, hogy elénekelted, és köszi Nikki (Rosalie), hogy odaadtad Cahtrine H. rendezőnek Rob CD-jét, s így belekerült a filmbe:P!!:) És köszi Grétilány, hogy lefordítottad:P Ildikó pedig javította:))!!
I should never think
What's in your heart
What's in our home
So I Won't
You'll learn to hate me
But still call me baby
Oh Love
So call me by my name
And save your soul
save your soul
Before you're too far gone
Before nothing can be done
I'll try to decide where
She'll lie in the end
I ain't got no fight in me
In this whole damn world
Tell you to hold off
You choose to hold on
It's the one thing that I've known
Once I put my coat on
I'm coming out of this all wrong
She's standing outside holding me
Saying oh please
I'm in love
I'm in love
Girl save your soul
Go on save your soul
Before it's too far gone
And before nothing can be done
'Cause without me
You got it all
So hold on
Without me you got it all
So hold on
Without me you got it all
Without me you got it all
So hold on
Without me you got it all
So hold on
Without me you got it all
So hold on
Hold on
"Sose kéne azon gondolkodnom,
hogy mi van a szívedben,
hogy mi van az otthonunkban..
Ezért nem fogok.
Meg fogsz tanulni utálni engem,
de még mindig baby-nek fogsz hívni
Oh, szerelem
Szóval szólíts a nevemen.
És mentsd a lelked,
Mentsd a lelked
Mielőtt túl messzire mész,
Mielőtt semmi sem érhet véget.
Meg fogom próbálni eldönteni,
Hogy hol fog feküdni végül.
Nem kaptam elég erőt
Ebben az egész átkozott világban.
Mondtam neked, hogy maradj távol.
Te azt választottad, hogy kitartasz
Ez az egy dolog, amit tudtam.
Egyszer felakasztottam a kabátomat.
Kijövök ebből az egész rosszból.
Ő kint áll, visszatartva engem,
Azt mondja: Oh, kérlek
Én szerelmes vagyok
Én szerelmes vagyok
Kislány, mentsd a lelked!
Menj és mentsd a lelked,
Mielőtt ez az egész túl messzire megy,
Mielőtt semmi nem érhet véget.
Mert nélkülem
Mindenend megvolt
Szóval tarts ki
Nélkülem mindnened megvolt
Szóval tarts ki
Nélkülem mindnened megvolt
Nélkülem mindnened megvolt
Szóval tarts ki
Nélkülem mindnened megvolt
Szóval tarts ki
Nélkülem mindnened megvolt
Szóval tarts ki
Tarts ki!"
|